Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ак нӧлталтмаш

  • 1 нӧлталтмаш

    нӧлталтмаш
    сущ. от нӧлталташ
    1. восхождение; поднятие, повышение

    Кӱшкӧ нӧлталтмаш восхождение вверх;

    ак нӧлталтмаш повышение цен;

    лифт дене нӧлталтмаш поднятие на лифте.

    Илыш уровень нӧлталтмаш тыгай данный дене палемдалтеш. «Мар. ком.» Повышение жизненного уровня отмечается следующими данными.

    Эр ӱжара нӧлталтмашеш олыкыш волышым. Муро. Спустилась на луга, когда занималася заря.

    Сравни с:

    кӱзымаш
    2. подъём, энтузиазм, вдохновение

    Производственный нӧлталтмаш производственный подъём;

    кумыл нӧлталтмаш душевный подъём.

    Муро дене кумылаҥын, чодыраште чыланат кугу нӧлталтмаш дене пашам ыштышт. Г. Зайниев. Воодушевившись песнями, в лесу все работали с большим подъёмом.

    Марийско-русский словарь > нӧлталтмаш

  • 2 революционный

    революционный
    революционный; относящийся к революции, выражающий её идеи, направленный к осуществлению революции (революций дене кылдалтше)

    Революционный нӧлталтмаш революционный подъём;

    революционный кредалмаш революционная борьба.

    (Семинарист-влак) Казанский революционный организаций-влакынат листовкышт дене палыме лийыч. К. Васин. Семинаристы познакомились с листовками революционных организаций Казани.

    Кеч тюрьмаште, кеч каторгышто але ссылкыште (Зорин) революционный пашам чарныде ышта. Н. Лекайн. Хоть в тюрьме, хоть на каторге или в ссылке Зорин беспрерывно ведёт революционную работу.

    Марийско-русский словарь > революционный

  • 3 таҥасымаш

    таҥасымаш
    Г.: тӓнгӓшӹмӓш
    сущ. от таҥасаш
    1. соревнование, состязание; форма деятельности в спорте, работе, игре, где участники стремятся превзойти друг друга в чем-л.

    Ече дене таҥасымаш лыжные соревнования;

    пуш дене таҥасымаш соревнования по гребле (букв. на лодках).

    Турникыште нӧлталтмаш дене школышто таҥасымаш эртыш. «Мар. ком.» В школе прошли соревнования по подтягиванию на турнике.

    Икманаш, кок ушын таҥасымашыже! В. Сапаев. Одним словом, соревнование двух умов!

    2. соревнование; метод мобилизации трудовой и творческой активности масс ради подъёма производительности труда, успехов в народном хозяйстве

    Пашаче коллектив-влакын таҥасымашышт соревнование трудовых коллективов.

    Пашазе-влак коклаште социалист таҥасымашым шараш вереште. Э. Чапай. Пришлось распространить социалистическое соревнование среди рабочих.

    Марийско-русский словарь > таҥасымаш

  • 4 турник

    турник

    Турникыште нӧлталтмаш дене школышто таҥасымаш эртыш. «Мар. ком.» В школе прошло соревнование по подтягиванию на турнике.

    Марийско-русский словарь > турник

  • 5 шижалташ

    шижалташ
    Г.: шижӓлтӓш
    -ам
    возвр. 1 и 2 л. не употр.
    1. чувствоваться, ощущаться, проявляться (о каком-л. психофизическом или душевном состоянии)

    Кужу корнышто нойымо шижалтеш. К. Васин. В дальней дороге ощущается усталость.

    (Чачукын) мӱшкыр шужымыжо шижалташ тӱҥале. О. Тыныш. Чачук почувствовала голод (букв. начало чувствоваться голодание).

    2. чувствоваться, ощущаться, восприниматься органами чувств

    Пӧлем ару, но пунышкышо ӱпш шижалтеш. А. Александров. Комната чистая, но чувствуется запах плесени.

    Семыште шуко кылын йоҥгалтмыже шижалтеш. В. Юксерн. В музыке слышны (букв. воспринимаются) звуки нескольких струн.

    3. чувствоваться, ощущаться, быть заметным, обращать на себя внимание

    Шошо лишемме палынак шижалтеш. М.-Азмекей. Заметно ощущается приближение весны.

    Кызыт республикысе предприятийлаште да стройкылаште трудовой кугу нӧлталтмаш шижалтеш. «Мар. ком.» Сейчас на предприятиях и стройках республики ощущается значительный трудовой подъём.

    4. чувствоваться; быть понятным, явным, ясным

    Вигак шижалтеш, ала-кӧ ял гыч унала толын. К. Коршунов. Сразу понятно, кто-то приехал в гости из деревни.

    Шижалтеш, Александр Захарычын суртшым война ӧрдыж гыч эртен каен. В. Юксерн. Чувствуется, война обошла усадьбу Александра Захарыча стороной.

    5. чувствоваться, наблюдаться; быть заметным, доступным наблюдению, восприятию

    Шужен ийын эҥгекше йырваш шижалтын. М. Сергеев. Во всём чувствовались бедствия голодного года.

    Тушман коклаште тургыжланымаш ок шижалт, пеш тымык. «Ончыко» Тревога среди врагов не наблюдается, очень тихо.

    Кушко от ончал, чыла вере озан кидше шижалтеш. З. Каткова. Куда ни посмотришь, везде заметна рука хозяина.

    Марийско-русский словарь > шижалташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»